LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ar:Various Artists]
[ti:How To Save A Life (Dj Remixed) (As Made Famous By The Fray)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]How To Save A Life (Remix) - Ultimate Dance Remixes
[00:43.458]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.458]Step one you say We need to talk
[00:47.058]第一步你说我们需要谈谈
[00:47.058]He walks you say
[00:48.368]他走路你说
[00:48.368]Sit down it's just a talk
[00:51.628]坐下吧这只是一场对话
[00:51.628]He smiles politely back at you
[00:55.277]他也礼貌地对你微笑
[00:55.277]You stare politely right on through
[00:58.617]你礼貌地注视着我
[00:58.617]Some sort of window to your right
[01:01.887]你右手边的某扇窗
[01:01.887]As he goes left and you stay right
[01:05.387]他向左你向右
[01:05.387]Between the lines of fear and blame
[01:08.987]在恐惧和责备之间徘徊
[01:08.987]You begin to wonder why you came
[01:12.377]你开始怀疑自己为何而来
[01:12.377]Where did I go wrong I lost a friend
[01:16.077]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[01:16.077]Somewhere along in the bitterness
[01:19.797]在痛苦中挣扎
[01:19.797]And I would have stayed up
[01:21.537]我会彻夜不眠
[01:21.537]With you all night
[01:23.237]与你彻夜相伴
[01:23.237]Had I known how to save a life
[01:40.736]如果我知道如何拯救生命
[01:40.736]Let him know that you know best
[01:44.036]让他知道你最了解我
[01:44.036]Cause after all you do know best
[01:48.216]因为毕竟你最了解我
[01:48.216]Try to slip past his defense
[01:51.356]试图绕过他的防线
[01:51.356]Without granting innocence
[01:55.296]不承认无辜
[01:55.296]Lay down a list of what is wrong
[01:58.766]列出所有的错误
[01:58.766]The things you've told him all along
[02:02.066]你一直对他说的话
[02:02.066]And pray to God he hears you
[02:05.066]祈求上帝让他听到你的声音
[02:05.066]And I pray to God he hears you
[02:08.466]我祈祷上帝能听到你的声音
[02:08.466]And where did I go wrong
[02:11.326]我究竟做错了什么
[02:11.326]I lost a friend
[02:12.986]我失去了一位朋友
[02:12.986]Somewhere along in the bitterness
[02:16.696]在痛苦中挣扎
[02:16.696]And I would have stayed up
[02:18.356]我会彻夜不眠
[02:18.356]With you all night
[02:20.116]与你彻夜相伴
[02:20.116]Had I known how to save a life
[02:37.868]如果我知道如何拯救生命
[02:37.868]As he begins to raise his voice
[02:40.838]他开始提高嗓门
[02:40.838]You lower yours and grant him
[02:43.267]你放低姿态满足他
[02:43.267]One last choice
[02:45.047]最后一个选择
[02:45.047]Drive until you lose the road
[02:48.187]一路狂飙直到你迷失方向
[02:48.187]Or break with the ones
[02:49.427]或者和那些
[02:49.427]You've followed
[02:52.177]你跟随着我
[02:52.177]He will do one of two things
[02:55.257]他会做两件事
[02:55.257]He will admit to everything
[02:58.877]他会承认一切
[02:58.877]Or he'll say he's just not the same
[03:02.047]否则他会说他和从前不一样
[03:02.047]And you'll begin to wonder
[03:05.317]你会开始怀疑
[03:05.317]Why you came
[03:06.237]你为何而来
[03:06.237]Where did I go wrong
[03:08.177]我究竟做错了什么
[03:08.177]I lost a friend
[03:09.877]我失去了一位朋友
[03:09.877]Somewhere along in the bitterness
[03:13.227]在痛苦中挣扎
[03:13.227]And I would have stayed up
[03:15.247]我会彻夜不眠
[03:15.247]With you all night
[03:16.987]与你彻夜相伴
[03:16.987]Had I known how to save a life
[03:20.307]如果我知道如何拯救生命
[03:20.307]Where did I go wrong I lost a friend
[03:23.907]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:23.907]Somewhere along in the bitterness
[03:27.357]在痛苦中挣扎
[03:27.357]And I would have stayed up
[03:29.337]我会彻夜不眠
[03:29.337]With you all night
[03:31.167]与你彻夜相伴
[03:31.167]Had I known how to save a life
[03:48.946]如果我知道如何拯救生命
[03:48.946]Where did I go wrong I lost a friend
[03:52.536]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:52.536]Somewhere along in the bitterness
[03:55.796]在痛苦中挣扎
[03:55.796]And I would have stayed up
[03:57.876]我会彻夜不眠
[03:57.876]With you all night
[03:59.676]与你彻夜相伴
[03:59.676]Had I known how to save a life
[04:03.856]如果我知道如何拯救生命
[04:03.856]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ar:Various Artists]
[ti:How To Save A Life (Dj Remixed) (As Made Famous By The Fray)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]How To Save A Life (Remix) - Ultimate Dance Remixes
[00:43.458]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.458]Step one you say We need to talk
[00:47.058]第一步你说我们需要谈谈
[00:47.058]He walks you say
[00:48.368]他走路你说
[00:48.368]Sit down it's just a talk
[00:51.628]坐下吧这只是一场对话
[00:51.628]He smiles politely back at you
[00:55.277]他也礼貌地对你微笑
[00:55.277]You stare politely right on through
[00:58.617]你礼貌地注视着我
[00:58.617]Some sort of window to your right
[01:01.887]你右手边的某扇窗
[01:01.887]As he goes left and you stay right
[01:05.387]他向左你向右
[01:05.387]Between the lines of fear and blame
[01:08.987]在恐惧和责备之间徘徊
[01:08.987]You begin to wonder why you came
[01:12.377]你开始怀疑自己为何而来
[01:12.377]Where did I go wrong I lost a friend
[01:16.077]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[01:16.077]Somewhere along in the bitterness
[01:19.797]在痛苦中挣扎
[01:19.797]And I would have stayed up
[01:21.537]我会彻夜不眠
[01:21.537]With you all night
[01:23.237]与你彻夜相伴
[01:23.237]Had I known how to save a life
[01:40.736]如果我知道如何拯救生命
[01:40.736]Let him know that you know best
[01:44.036]让他知道你最了解我
[01:44.036]Cause after all you do know best
[01:48.216]因为毕竟你最了解我
[01:48.216]Try to slip past his defense
[01:51.356]试图绕过他的防线
[01:51.356]Without granting innocence
[01:55.296]不承认无辜
[01:55.296]Lay down a list of what is wrong
[01:58.766]列出所有的错误
[01:58.766]The things you've told him all along
[02:02.066]你一直对他说的话
[02:02.066]And pray to God he hears you
[02:05.066]祈求上帝让他听到你的声音
[02:05.066]And I pray to God he hears you
[02:08.466]我祈祷上帝能听到你的声音
[02:08.466]And where did I go wrong
[02:11.326]我究竟做错了什么
[02:11.326]I lost a friend
[02:12.986]我失去了一位朋友
[02:12.986]Somewhere along in the bitterness
[02:16.696]在痛苦中挣扎
[02:16.696]And I would have stayed up
[02:18.356]我会彻夜不眠
[02:18.356]With you all night
[02:20.116]与你彻夜相伴
[02:20.116]Had I known how to save a life
[02:37.868]如果我知道如何拯救生命
[02:37.868]As he begins to raise his voice
[02:40.838]他开始提高嗓门
[02:40.838]You lower yours and grant him
[02:43.267]你放低姿态满足他
[02:43.267]One last choice
[02:45.047]最后一个选择
[02:45.047]Drive until you lose the road
[02:48.187]一路狂飙直到你迷失方向
[02:48.187]Or break with the ones
[02:49.427]或者和那些
[02:49.427]You've followed
[02:52.177]你跟随着我
[02:52.177]He will do one of two things
[02:55.257]他会做两件事
[02:55.257]He will admit to everything
[02:58.877]他会承认一切
[02:58.877]Or he'll say he's just not the same
[03:02.047]否则他会说他和从前不一样
[03:02.047]And you'll begin to wonder
[03:05.317]你会开始怀疑
[03:05.317]Why you came
[03:06.237]你为何而来
[03:06.237]Where did I go wrong
[03:08.177]我究竟做错了什么
[03:08.177]I lost a friend
[03:09.877]我失去了一位朋友
[03:09.877]Somewhere along in the bitterness
[03:13.227]在痛苦中挣扎
[03:13.227]And I would have stayed up
[03:15.247]我会彻夜不眠
[03:15.247]With you all night
[03:16.987]与你彻夜相伴
[03:16.987]Had I known how to save a life
[03:20.307]如果我知道如何拯救生命
[03:20.307]Where did I go wrong I lost a friend
[03:23.907]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:23.907]Somewhere along in the bitterness
[03:27.357]在痛苦中挣扎
[03:27.357]And I would have stayed up
[03:29.337]我会彻夜不眠
[03:29.337]With you all night
[03:31.167]与你彻夜相伴
[03:31.167]Had I known how to save a life
[03:48.946]如果我知道如何拯救生命
[03:48.946]Where did I go wrong I lost a friend
[03:52.536]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:52.536]Somewhere along in the bitterness
[03:55.796]在痛苦中挣扎
[03:55.796]And I would have stayed up
[03:57.876]我会彻夜不眠
[03:57.876]With you all night
[03:59.676]与你彻夜相伴
[03:59.676]Had I known how to save a life
[04:03.856]如果我知道如何拯救生命
[04:03.856]
文本歌词
How To Save A Life (Remix) - Ultimate Dance Remixes
以下歌词翻译由微信翻译提供
Step one you say We need to talk
第一步你说我们需要谈谈
He walks you say
他走路你说
Sit down it's just a talk
坐下吧这只是一场对话
He smiles politely back at you
他也礼貌地对你微笑
You stare politely right on through
你礼貌地注视着我
Some sort of window to your right
你右手边的某扇窗
As he goes left and you stay right
他向左你向右
Between the lines of fear and blame
在恐惧和责备之间徘徊
You begin to wonder why you came
你开始怀疑自己为何而来
Where did I go wrong I lost a friend
我究竟做错了什么我失去了一位朋友
Somewhere along in the bitterness
在痛苦中挣扎
And I would have stayed up
我会彻夜不眠
With you all night
与你彻夜相伴
Had I known how to save a life
如果我知道如何拯救生命
Let him know that you know best
让他知道你最了解我
Cause after all you do know best
因为毕竟你最了解我
Try to slip past his defense
试图绕过他的防线
Without granting innocence
不承认无辜
Lay down a list of what is wrong
列出所有的错误
The things you've told him all along
你一直对他说的话
And pray to God he hears you
祈求上帝让他听到你的声音
And I pray to God he hears you
我祈祷上帝能听到你的声音
And where did I go wrong
我究竟做错了什么
I lost a friend
我失去了一位朋友
Somewhere along in the bitterness
在痛苦中挣扎
And I would have stayed up
我会彻夜不眠
With you all night
与你彻夜相伴
Had I known how to save a life
如果我知道如何拯救生命
As he begins to raise his voice
他开始提高嗓门
You lower yours and grant him
你放低姿态满足他
One last choice
最后一个选择
Drive until you lose the road
一路狂飙直到你迷失方向
Or break with the ones
或者和那些
You've followed
你跟随着我
He will do one of two things
他会做两件事
He will admit to everything
他会承认一切
Or he'll say he's just not the same
否则他会说他和从前不一样
And you'll begin to wonder
你会开始怀疑
Why you came
你为何而来
Where did I go wrong
我究竟做错了什么
I lost a friend
我失去了一位朋友
Somewhere along in the bitterness
在痛苦中挣扎
And I would have stayed up
我会彻夜不眠
With you all night
与你彻夜相伴
Had I known how to save a life
如果我知道如何拯救生命
Where did I go wrong I lost a friend
我究竟做错了什么我失去了一位朋友
Somewhere along in the bitterness
在痛苦中挣扎
And I would have stayed up
我会彻夜不眠
With you all night
与你彻夜相伴
Had I known how to save a life
如果我知道如何拯救生命
Where did I go wrong I lost a friend
我究竟做错了什么我失去了一位朋友
Somewhere along in the bitterness
在痛苦中挣扎
And I would have stayed up
我会彻夜不眠
With you all night
与你彻夜相伴
Had I known how to save a life
如果我知道如何拯救生命