LRC歌词
[ml:1.0]
[ti:片恋]
[ar:まふまふ (mafumafu)]
[al:片恋]
[by:]
[offset:0]
[kana:1かた1こい1し1じゅん1じ1きょく1くさ1の1か1よ1こ1へん1きょく1の1ま1こう1すけ1しき1きょう1しつ1ふ1こ1はる1かぜ1とも1だち1わ1なか1な1きみ1とお1み1い1き1さい1ご1い1だ1い1く1じ1す1つた1むね1おく1かな1おも1とき1す2おとな1か1おも1で1よ1まい1にち1もど1きみ1す1す1き1きょう1しつ1まど1ふ1こ1さくら1はな1で1あ1とき1かた1お1とも1だち1じ1かん1い1こい1びと1た1つた1おく1かな1おも1ひ2おとな1か1とも1だち1せい1かい1わ1きみ1す1き1きず1こころ1き1さけ1こえ1こえ1い1つな1はじ1こい1とき1と1お1つた1むね1おく1つた1おく1かな1おも1とき1す1かな1おも1ひ2おとな1か2おとな1か1で1あ1とき1す1なお1い1で1あ1とき1す1なお1い1きみ1す1す1み1あ1は1あお1そら1きみ1す1み1あ1あお1そら]
[00:00.00]片恋 - まふまふ (mafumafu)
[00:01.48]
[00:01.48]词:いしわたり淳治
[00:02.77]
[00:02.77]曲:草野華余子
[00:04.04]
[00:04.04]编曲:野間康介
[00:17.97]
[00:17.97]式のあとの教室に吹き込む春の風
[00:26.92]毕业典礼后 春风吹进教室
[00:26.92]友達の輪の中で
[00:29.62]朋友们围成了圈
[00:29.62]泣いてる君を遠くで見てた
[00:35.82]我远远看着在其中哭泣的你
[00:35.82]いつでも言える気がして
[00:39.60]总以为随时都能说出来
[00:39.60]最後まで言い出せなかった
[00:43.99]却到最后也没能说出口
[00:43.99]こんな意気地のないやつ
[00:48.10]像我这么没出息的人
[00:48.10]好きなわけないよな
[00:51.66]你不可能会喜欢的吧
[00:51.66]伝えられずに胸の奥にしまった
[00:56.73]没能传达 深藏心间的
[00:56.73]叶うことのない想いは
[01:00.58]不可能实现的思念
[01:00.58]どれだけ時が過ぎて
[01:03.77]无论过去多长时间
[01:03.77]大人になっても 変わらないから
[01:09.12]即便长大成人 也不会改变
[01:09.12]思い出なんて呼べない
[01:12.61]称不上回忆的
[01:12.61]ありふれたあの毎日は
[01:16.24]那些平淡的每一天
[01:16.24]もう戻らない
[01:18.42]已经再也回不去
[01:18.42]ずっと君が好きで 好きだった
[01:22.94]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[01:22.94]たぶん気づいてないだろうけれど
[01:46.43]虽然你大概并没有察觉
[01:46.43]教室の窓から 吹き込む桜の花が
[01:54.96]从教室窗外 吹进来的樱花
[01:54.96]出会った時のように
[01:58.14]一如我们相遇那时
[01:58.14]ひとひら肩に落ちた
[02:04.08]一片片落在肩上
[02:04.08]友達になるのに
[02:07.54]明明已经成了朋友
[02:07.54]時間は要らなかったのに
[02:12.56]明明并不需要太多时间
[02:12.56]恋人になるまでは
[02:16.40]然而要成为恋人
[02:16.40]すこし足りなくて
[02:19.74]却好像还是不太够
[02:19.74]伝えられないまま 奥にしまった
[02:25.00]无法传达 深藏在内心
[02:25.00]叶うことのない想いはいつの日か
[02:31.94]不可能实现的思念 总有一天
[02:31.94]大人になっても 変わらないから
[02:37.44]即便长大成人 也不会改变
[02:37.44]友達のままでいることは
[02:42.29]我知道一直当朋友
[02:42.29]正解じゃないと分かってた
[02:46.38]并不是正确答案
[02:46.38]ずっと君が そう好きだった
[02:50.99]我一直都喜欢你
[02:50.99]気づいてもないだろうけれど
[03:13.44]虽然你大概并没有察觉
[03:13.44]傷つかないために
[03:15.93]为了不会受伤
[03:15.93](心はずっと)
[03:17.97](内心一直)
[03:17.97]気づかないふりした
[03:20.48]假装没有察觉
[03:20.48](叫んでいた)
[03:22.54](都在呐喊)
[03:22.54]この声は この声は
[03:26.30]我的声音 我的声音
[03:26.30]どこにも行けないまま
[03:32.43]却还无处可去
[03:32.43]繋がっている ずっと いつまでも
[03:37.34]我们相连在一起 一直 永远
[03:37.34]始まってもいない恋は
[03:41.98]还没有开始的恋爱
[03:41.98]時をいま止めたから
[03:46.19]时间在此刻停止
[03:46.19]終わることもないでしょう
[03:49.96]所以不会终结的吧
[03:49.96]伝えられずに胸の奥にしまった
[03:54.86]没能传达 深藏心间的
[03:54.86]伝えられないまま奥にしまった
[03:55.64]没能传达 深藏在内心
[03:55.64]叶うことのない想いは
[03:58.81]不可能实现的思念
[03:58.81]どれだけ時が過ぎて
[04:01.55]无论过去多长时间
[04:01.55]叶うことのない想いはいつの日か
[04:02.11]不可能实现的思念 总有一天
[04:02.11]大人になっても 変わらないから
[04:06.52]即便长大成人 也不会改变
[04:06.52]大人になっても 変わらないから
[04:07.02]即便长大成人 也不会改变
[04:07.02]いつかもしもふたり出会う
[04:10.94]假如有一天我们相遇
[04:10.94]その時は 素直に言えるといいな
[04:15.95]希望届时能够坦诚心意啊
[04:15.95]いつかもしもまた出会う
[04:16.73]假如有一天我们再会
[04:16.73]その時は 素直に言えるといいな
[04:16.79]希望届时能够坦诚心意啊
[04:16.79]ずっと君が好きで 好きだった
[04:21.42]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[04:21.42]見上げた果てしない青い空に
[04:26.01]仰望无尽的蔚蓝天空
[04:26.01]ずっと君が そう好きだった
[04:26.25]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[04:26.25]見上げたこの青い空に
[04:26.46]仰望这片蔚蓝天空
[04:26.46]ありがと さよなら
[04:31.046]谢谢你 再见
[04:31.046]
[ti:片恋]
[ar:まふまふ (mafumafu)]
[al:片恋]
[by:]
[offset:0]
[kana:1かた1こい1し1じゅん1じ1きょく1くさ1の1か1よ1こ1へん1きょく1の1ま1こう1すけ1しき1きょう1しつ1ふ1こ1はる1かぜ1とも1だち1わ1なか1な1きみ1とお1み1い1き1さい1ご1い1だ1い1く1じ1す1つた1むね1おく1かな1おも1とき1す2おとな1か1おも1で1よ1まい1にち1もど1きみ1す1す1き1きょう1しつ1まど1ふ1こ1さくら1はな1で1あ1とき1かた1お1とも1だち1じ1かん1い1こい1びと1た1つた1おく1かな1おも1ひ2おとな1か1とも1だち1せい1かい1わ1きみ1す1き1きず1こころ1き1さけ1こえ1こえ1い1つな1はじ1こい1とき1と1お1つた1むね1おく1つた1おく1かな1おも1とき1す1かな1おも1ひ2おとな1か2おとな1か1で1あ1とき1す1なお1い1で1あ1とき1す1なお1い1きみ1す1す1み1あ1は1あお1そら1きみ1す1み1あ1あお1そら]
[00:00.00]片恋 - まふまふ (mafumafu)
[00:01.48]
[00:01.48]词:いしわたり淳治
[00:02.77]
[00:02.77]曲:草野華余子
[00:04.04]
[00:04.04]编曲:野間康介
[00:17.97]
[00:17.97]式のあとの教室に吹き込む春の風
[00:26.92]毕业典礼后 春风吹进教室
[00:26.92]友達の輪の中で
[00:29.62]朋友们围成了圈
[00:29.62]泣いてる君を遠くで見てた
[00:35.82]我远远看着在其中哭泣的你
[00:35.82]いつでも言える気がして
[00:39.60]总以为随时都能说出来
[00:39.60]最後まで言い出せなかった
[00:43.99]却到最后也没能说出口
[00:43.99]こんな意気地のないやつ
[00:48.10]像我这么没出息的人
[00:48.10]好きなわけないよな
[00:51.66]你不可能会喜欢的吧
[00:51.66]伝えられずに胸の奥にしまった
[00:56.73]没能传达 深藏心间的
[00:56.73]叶うことのない想いは
[01:00.58]不可能实现的思念
[01:00.58]どれだけ時が過ぎて
[01:03.77]无论过去多长时间
[01:03.77]大人になっても 変わらないから
[01:09.12]即便长大成人 也不会改变
[01:09.12]思い出なんて呼べない
[01:12.61]称不上回忆的
[01:12.61]ありふれたあの毎日は
[01:16.24]那些平淡的每一天
[01:16.24]もう戻らない
[01:18.42]已经再也回不去
[01:18.42]ずっと君が好きで 好きだった
[01:22.94]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[01:22.94]たぶん気づいてないだろうけれど
[01:46.43]虽然你大概并没有察觉
[01:46.43]教室の窓から 吹き込む桜の花が
[01:54.96]从教室窗外 吹进来的樱花
[01:54.96]出会った時のように
[01:58.14]一如我们相遇那时
[01:58.14]ひとひら肩に落ちた
[02:04.08]一片片落在肩上
[02:04.08]友達になるのに
[02:07.54]明明已经成了朋友
[02:07.54]時間は要らなかったのに
[02:12.56]明明并不需要太多时间
[02:12.56]恋人になるまでは
[02:16.40]然而要成为恋人
[02:16.40]すこし足りなくて
[02:19.74]却好像还是不太够
[02:19.74]伝えられないまま 奥にしまった
[02:25.00]无法传达 深藏在内心
[02:25.00]叶うことのない想いはいつの日か
[02:31.94]不可能实现的思念 总有一天
[02:31.94]大人になっても 変わらないから
[02:37.44]即便长大成人 也不会改变
[02:37.44]友達のままでいることは
[02:42.29]我知道一直当朋友
[02:42.29]正解じゃないと分かってた
[02:46.38]并不是正确答案
[02:46.38]ずっと君が そう好きだった
[02:50.99]我一直都喜欢你
[02:50.99]気づいてもないだろうけれど
[03:13.44]虽然你大概并没有察觉
[03:13.44]傷つかないために
[03:15.93]为了不会受伤
[03:15.93](心はずっと)
[03:17.97](内心一直)
[03:17.97]気づかないふりした
[03:20.48]假装没有察觉
[03:20.48](叫んでいた)
[03:22.54](都在呐喊)
[03:22.54]この声は この声は
[03:26.30]我的声音 我的声音
[03:26.30]どこにも行けないまま
[03:32.43]却还无处可去
[03:32.43]繋がっている ずっと いつまでも
[03:37.34]我们相连在一起 一直 永远
[03:37.34]始まってもいない恋は
[03:41.98]还没有开始的恋爱
[03:41.98]時をいま止めたから
[03:46.19]时间在此刻停止
[03:46.19]終わることもないでしょう
[03:49.96]所以不会终结的吧
[03:49.96]伝えられずに胸の奥にしまった
[03:54.86]没能传达 深藏心间的
[03:54.86]伝えられないまま奥にしまった
[03:55.64]没能传达 深藏在内心
[03:55.64]叶うことのない想いは
[03:58.81]不可能实现的思念
[03:58.81]どれだけ時が過ぎて
[04:01.55]无论过去多长时间
[04:01.55]叶うことのない想いはいつの日か
[04:02.11]不可能实现的思念 总有一天
[04:02.11]大人になっても 変わらないから
[04:06.52]即便长大成人 也不会改变
[04:06.52]大人になっても 変わらないから
[04:07.02]即便长大成人 也不会改变
[04:07.02]いつかもしもふたり出会う
[04:10.94]假如有一天我们相遇
[04:10.94]その時は 素直に言えるといいな
[04:15.95]希望届时能够坦诚心意啊
[04:15.95]いつかもしもまた出会う
[04:16.73]假如有一天我们再会
[04:16.73]その時は 素直に言えるといいな
[04:16.79]希望届时能够坦诚心意啊
[04:16.79]ずっと君が好きで 好きだった
[04:21.42]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[04:21.42]見上げた果てしない青い空に
[04:26.01]仰望无尽的蔚蓝天空
[04:26.01]ずっと君が そう好きだった
[04:26.25]我一直都很喜欢你 很喜欢你
[04:26.25]見上げたこの青い空に
[04:26.46]仰望这片蔚蓝天空
[04:26.46]ありがと さよなら
[04:31.046]谢谢你 再见
[04:31.046]
文本歌词
片恋 - まふまふ (mafumafu)
词:いしわたり淳治
曲:草野華余子
编曲:野間康介
式のあとの教室に吹き込む春の風
毕业典礼后 春风吹进教室
友達の輪の中で
朋友们围成了圈
泣いてる君を遠くで見てた
我远远看着在其中哭泣的你
いつでも言える気がして
总以为随时都能说出来
最後まで言い出せなかった
却到最后也没能说出口
こんな意気地のないやつ
像我这么没出息的人
好きなわけないよな
你不可能会喜欢的吧
伝えられずに胸の奥にしまった
没能传达 深藏心间的
叶うことのない想いは
不可能实现的思念
どれだけ時が過ぎて
无论过去多长时间
大人になっても 変わらないから
即便长大成人 也不会改变
思い出なんて呼べない
称不上回忆的
ありふれたあの毎日は
那些平淡的每一天
もう戻らない
已经再也回不去
ずっと君が好きで 好きだった
我一直都很喜欢你 很喜欢你
たぶん気づいてないだろうけれど
虽然你大概并没有察觉
教室の窓から 吹き込む桜の花が
从教室窗外 吹进来的樱花
出会った時のように
一如我们相遇那时
ひとひら肩に落ちた
一片片落在肩上
友達になるのに
明明已经成了朋友
時間は要らなかったのに
明明并不需要太多时间
恋人になるまでは
然而要成为恋人
すこし足りなくて
却好像还是不太够
伝えられないまま 奥にしまった
无法传达 深藏在内心
叶うことのない想いはいつの日か
不可能实现的思念 总有一天
大人になっても 変わらないから
即便长大成人 也不会改变
友達のままでいることは
我知道一直当朋友
正解じゃないと分かってた
并不是正确答案
ずっと君が そう好きだった
我一直都喜欢你
気づいてもないだろうけれど
虽然你大概并没有察觉
傷つかないために
为了不会受伤
(心はずっと)
(内心一直)
気づかないふりした
假装没有察觉
(叫んでいた)
(都在呐喊)
この声は この声は
我的声音 我的声音
どこにも行けないまま
却还无处可去
繋がっている ずっと いつまでも
我们相连在一起 一直 永远
始まってもいない恋は
还没有开始的恋爱
時をいま止めたから
时间在此刻停止
終わることもないでしょう
所以不会终结的吧
伝えられずに胸の奥にしまった
没能传达 深藏心间的
伝えられないまま奥にしまった
没能传达 深藏在内心
叶うことのない想いは
不可能实现的思念
どれだけ時が過ぎて
无论过去多长时间
叶うことのない想いはいつの日か
不可能实现的思念 总有一天
大人になっても 変わらないから
即便长大成人 也不会改变
大人になっても 変わらないから
即便长大成人 也不会改变
いつかもしもふたり出会う
假如有一天我们相遇
その時は 素直に言えるといいな
希望届时能够坦诚心意啊
いつかもしもまた出会う
假如有一天我们再会
その時は 素直に言えるといいな
希望届时能够坦诚心意啊
ずっと君が好きで 好きだった
我一直都很喜欢你 很喜欢你
見上げた果てしない青い空に
仰望无尽的蔚蓝天空
ずっと君が そう好きだった
我一直都很喜欢你 很喜欢你
見上げたこの青い空に
仰望这片蔚蓝天空
ありがと さよなら
谢谢你 再见