LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:025]
[ver:v1.0]
[ti:march of the dogs]
[ar:sum 41]
[al:188907]
[by:]
[00:01.919]
[00:01.919]March of the dogs
[00:07.938]
[00:07.938]Sum 41
[00:20.588]
[00:20.588]Ladies and gentlemen of the underclass
[00:23.499]下层阶级的女士们 先生们
[00:23.499]The president of the United States of America
[00:26.683]美利坚合众国的总统
[00:26.683]Is Dead
[00:30.868]逝世了
[00:30.868]I don't believe in the politics
[00:33.211]我不相信政治
[00:33.211]Of chosen fools and hypocrites
[00:35.777]选择傻瓜和伪君子
[00:35.777]Who walk a line that stretched so fine
[00:38.405]行走笔直 步态整齐
[00:38.405]Is death or glory had in mind
[00:40.635]誓死争取荣耀 是否谨记于心
[00:40.635]And here we go
[00:41.609]老一套又来了
[00:41.609]I guess the resolution
[00:43.071]我猜此决议
[00:43.071]No-one knows
[00:43.988]没有人知道
[00:43.988]Who'll lead this revolution now
[00:45.947]谁将领导这场革命
[00:45.947]Attention grows
[00:46.859]关注度越来越多
[00:46.859]The way to a conclusion
[00:48.479]得出一个结论
[00:48.479]It's too late there's no time (its too late there's no time)
[00:53.607]为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
[00:53.607]All for none never was two three four
[00:55.839]全部没有 从来没有二 三 四
[00:55.839]March of the dogs
[00:56.895]狗辈进行曲
[00:56.895]To a beat of disillusion
[00:57.791]击败幻灭
[00:57.791]Sworn under god
[00:59.143]在上帝面前宣誓
[00:59.143]Breeding panic and confusion
[01:00.519]滋生恐慌和混乱
[01:00.519]The white flag is down
[01:01.891]白旗降下
[01:01.891]Send in the clowns
[01:03.002]小丑登场
[01:03.002]The carnival of sins is now going to begin
[01:15.532]罪恶的狂欢即将开始
[01:15.532]It may be I'm a pessimist
[01:17.442]也许我是个悲观主义者
[01:17.442]But I say we need an exorcist
[01:19.942]但我认为我们需要驱魔者
[01:19.942]The root of all evil standing tall
[01:22.570]万恶之源傲然耸立
[01:22.570]Under god and above us all
[01:24.810]上帝之下 众生之上
[01:24.810]And here we go
[01:25.810]老一套又来了
[01:25.810]I'm getting desperation
[01:27.222]我愈加绝望
[01:27.222]All we know
[01:28.154]我们所知的一切
[01:28.154]Is confusion and frustration
[01:29.654]全是混乱和沮丧
[01:29.654]Ditch your clothes
[01:30.679]扔掉衣服
[01:30.679]No vision of salvation
[01:31.412]全然不见拯救之势
[01:31.412]It's too late there's no time (it's too late there's no time)
[01:37.806]为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
[01:37.806]All for none never was two three four
[01:39.772]全部没有 从来没有二 三 四
[01:39.772]March of the dogs
[01:40.808]狗辈进行曲
[01:40.808]To a beat of disillusion
[01:42.249]击败幻灭
[01:42.249]Sworn under God
[01:43.205]在上帝面前宣誓
[01:43.205]Breeding panic and confusion
[01:44.781]滋生恐慌和混乱
[01:44.781]The white flag is down
[01:46.109]白旗降下
[01:46.109]Send in the clowns
[01:47.197]小丑登场
[01:47.197]The carnival of sins is now going to begin
[01:50.977]罪恶的狂欢即将开始
[01:50.977]Hey Hey Hey Hey
[01:55.168]
[01:55.168]A-one two three four
[02:05.512]一 二 三 四
[02:05.512]Another president dead
[02:31.148]另一位总统逝世了
[02:31.148]Because they blew off his head
[02:32.539]因为他们炸掉了他的脑袋
[02:32.539]No more kids to be led
[02:33.840]再没有被领导的孩子
[02:33.840]Yes to heaven he fled
[02:34.992]他逃到了天堂
[02:34.992]Was it something he said
[02:36.096]他是否说了什么
[02:36.096]Because of who's in his bed
[02:37.716]因为他床底下偷听的人
[02:37.716]By who will we be led
[02:38.750]我们将由谁领导
[02:38.750]By whose hand will we be fed
[02:39.932]我们将由谁供养
[02:39.932]All the lies by the lying liars who said
[02:41.564]所有谎言都是那骗子所说
[02:41.564]We'll be fine
[02:43.090]我们会没事的
[02:43.090]Its OK
[02:43.665]这样就好
[02:43.665]Hey look mom no head
[02:44.566]妈妈 快看 没有头
[02:44.566]La la la la la la la
[02:51.703]
[02:51.703](random)
[03:01.359]
[03:01.359]
[ilingku:025]
[ver:v1.0]
[ti:march of the dogs]
[ar:sum 41]
[al:188907]
[by:]
[00:01.919]
[00:01.919]March of the dogs
[00:07.938]
[00:07.938]Sum 41
[00:20.588]
[00:20.588]Ladies and gentlemen of the underclass
[00:23.499]下层阶级的女士们 先生们
[00:23.499]The president of the United States of America
[00:26.683]美利坚合众国的总统
[00:26.683]Is Dead
[00:30.868]逝世了
[00:30.868]I don't believe in the politics
[00:33.211]我不相信政治
[00:33.211]Of chosen fools and hypocrites
[00:35.777]选择傻瓜和伪君子
[00:35.777]Who walk a line that stretched so fine
[00:38.405]行走笔直 步态整齐
[00:38.405]Is death or glory had in mind
[00:40.635]誓死争取荣耀 是否谨记于心
[00:40.635]And here we go
[00:41.609]老一套又来了
[00:41.609]I guess the resolution
[00:43.071]我猜此决议
[00:43.071]No-one knows
[00:43.988]没有人知道
[00:43.988]Who'll lead this revolution now
[00:45.947]谁将领导这场革命
[00:45.947]Attention grows
[00:46.859]关注度越来越多
[00:46.859]The way to a conclusion
[00:48.479]得出一个结论
[00:48.479]It's too late there's no time (its too late there's no time)
[00:53.607]为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
[00:53.607]All for none never was two three four
[00:55.839]全部没有 从来没有二 三 四
[00:55.839]March of the dogs
[00:56.895]狗辈进行曲
[00:56.895]To a beat of disillusion
[00:57.791]击败幻灭
[00:57.791]Sworn under god
[00:59.143]在上帝面前宣誓
[00:59.143]Breeding panic and confusion
[01:00.519]滋生恐慌和混乱
[01:00.519]The white flag is down
[01:01.891]白旗降下
[01:01.891]Send in the clowns
[01:03.002]小丑登场
[01:03.002]The carnival of sins is now going to begin
[01:15.532]罪恶的狂欢即将开始
[01:15.532]It may be I'm a pessimist
[01:17.442]也许我是个悲观主义者
[01:17.442]But I say we need an exorcist
[01:19.942]但我认为我们需要驱魔者
[01:19.942]The root of all evil standing tall
[01:22.570]万恶之源傲然耸立
[01:22.570]Under god and above us all
[01:24.810]上帝之下 众生之上
[01:24.810]And here we go
[01:25.810]老一套又来了
[01:25.810]I'm getting desperation
[01:27.222]我愈加绝望
[01:27.222]All we know
[01:28.154]我们所知的一切
[01:28.154]Is confusion and frustration
[01:29.654]全是混乱和沮丧
[01:29.654]Ditch your clothes
[01:30.679]扔掉衣服
[01:30.679]No vision of salvation
[01:31.412]全然不见拯救之势
[01:31.412]It's too late there's no time (it's too late there's no time)
[01:37.806]为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
[01:37.806]All for none never was two three four
[01:39.772]全部没有 从来没有二 三 四
[01:39.772]March of the dogs
[01:40.808]狗辈进行曲
[01:40.808]To a beat of disillusion
[01:42.249]击败幻灭
[01:42.249]Sworn under God
[01:43.205]在上帝面前宣誓
[01:43.205]Breeding panic and confusion
[01:44.781]滋生恐慌和混乱
[01:44.781]The white flag is down
[01:46.109]白旗降下
[01:46.109]Send in the clowns
[01:47.197]小丑登场
[01:47.197]The carnival of sins is now going to begin
[01:50.977]罪恶的狂欢即将开始
[01:50.977]Hey Hey Hey Hey
[01:55.168]
[01:55.168]A-one two three four
[02:05.512]一 二 三 四
[02:05.512]Another president dead
[02:31.148]另一位总统逝世了
[02:31.148]Because they blew off his head
[02:32.539]因为他们炸掉了他的脑袋
[02:32.539]No more kids to be led
[02:33.840]再没有被领导的孩子
[02:33.840]Yes to heaven he fled
[02:34.992]他逃到了天堂
[02:34.992]Was it something he said
[02:36.096]他是否说了什么
[02:36.096]Because of who's in his bed
[02:37.716]因为他床底下偷听的人
[02:37.716]By who will we be led
[02:38.750]我们将由谁领导
[02:38.750]By whose hand will we be fed
[02:39.932]我们将由谁供养
[02:39.932]All the lies by the lying liars who said
[02:41.564]所有谎言都是那骗子所说
[02:41.564]We'll be fine
[02:43.090]我们会没事的
[02:43.090]Its OK
[02:43.665]这样就好
[02:43.665]Hey look mom no head
[02:44.566]妈妈 快看 没有头
[02:44.566]La la la la la la la
[02:51.703]
[02:51.703](random)
[03:01.359]
[03:01.359]
文本歌词
March of the dogs
Sum 41
Ladies and gentlemen of the underclass
下层阶级的女士们 先生们
The president of the United States of America
美利坚合众国的总统
Is Dead
逝世了
I don't believe in the politics
我不相信政治
Of chosen fools and hypocrites
选择傻瓜和伪君子
Who walk a line that stretched so fine
行走笔直 步态整齐
Is death or glory had in mind
誓死争取荣耀 是否谨记于心
And here we go
老一套又来了
I guess the resolution
我猜此决议
No-one knows
没有人知道
Who'll lead this revolution now
谁将领导这场革命
Attention grows
关注度越来越多
The way to a conclusion
得出一个结论
It's too late there's no time (its too late there's no time)
为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
All for none never was two three four
全部没有 从来没有二 三 四
March of the dogs
狗辈进行曲
To a beat of disillusion
击败幻灭
Sworn under god
在上帝面前宣誓
Breeding panic and confusion
滋生恐慌和混乱
The white flag is down
白旗降下
Send in the clowns
小丑登场
The carnival of sins is now going to begin
罪恶的狂欢即将开始
It may be I'm a pessimist
也许我是个悲观主义者
But I say we need an exorcist
但我认为我们需要驱魔者
The root of all evil standing tall
万恶之源傲然耸立
Under god and above us all
上帝之下 众生之上
And here we go
老一套又来了
I'm getting desperation
我愈加绝望
All we know
我们所知的一切
Is confusion and frustration
全是混乱和沮丧
Ditch your clothes
扔掉衣服
No vision of salvation
全然不见拯救之势
It's too late there's no time (it's too late there's no time)
为时已晚 已无机会 为时已晚 已无机会
All for none never was two three four
全部没有 从来没有二 三 四
March of the dogs
狗辈进行曲
To a beat of disillusion
击败幻灭
Sworn under God
在上帝面前宣誓
Breeding panic and confusion
滋生恐慌和混乱
The white flag is down
白旗降下
Send in the clowns
小丑登场
The carnival of sins is now going to begin
罪恶的狂欢即将开始
Hey Hey Hey Hey
A-one two three four
一 二 三 四
Another president dead
另一位总统逝世了
Because they blew off his head
因为他们炸掉了他的脑袋
No more kids to be led
再没有被领导的孩子
Yes to heaven he fled
他逃到了天堂
Was it something he said
他是否说了什么
Because of who's in his bed
因为他床底下偷听的人
By who will we be led
我们将由谁领导
By whose hand will we be fed
我们将由谁供养
All the lies by the lying liars who said
所有谎言都是那骗子所说
We'll be fine
我们会没事的
Its OK
这样就好
Hey look mom no head
妈妈 快看 没有头
La la la la la la la
(random)