LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:116]
[ver:v1.0]
[ti:All the Little Lights]
[ar:Passenger]
[al:All the Little Lights - Single]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]All the Little Lights - Passenger
[00:32.090]
[00:32.090]One went out at a bus-stop in Edinburgh
[00:36.130]爱丁堡车站的一盏灯熄灭了
[00:36.130]One went out in an English park
[00:40.020]英格兰公园的一盏灯熄灭了
[00:40.020]One went out in a night club when I was fifteen
[00:45.350]当我十五岁的时候,夜晚酒吧的一盏灯熄灭了
[00:45.350]Little lights in my heart
[00:52.520]我心中的灯火
[00:52.520]One went out when I lied to my mother
[00:56.580]当我对妈妈撒谎的时候,有一盏灯熄灭了
[00:56.580]Said the cigarettes she found were not mine
[01:00.880]她发现我身上有香烟,我骗她说不是我的
[01:00.880]One went out within me
[01:02.820]我心中的一盏灯熄灭了
[01:02.820]Now I smoke like a chimney
[01:05.060]现在我经常吸烟,像个烟囱似的
[01:05.060]It's getting dark in this heart of mine
[01:08.680]我内心变得越来越黑暗
[01:08.680]It's getting dark in this heart of mine
[01:13.990]我内心变得越来越黑暗
[01:13.990]We're born with millions
[01:15.420]从我们出生
[01:15.420]Of little lights shining in the dark
[01:19.480]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[01:19.480]And they show us the way
[01:22.100]它们为我们指引方向
[01:22.100]One lights up every time you feel love in your heart
[01:27.780]每当你内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
[01:27.780]One dies when it moves away
[01:48.680]当失去了光亮,便是有人死亡了
[01:48.680]One went out in the back streets of Manchester
[01:52.540]曼彻斯特后街的一盏灯熄灭了
[01:52.540]One went out in an airport in Spain
[01:56.530]西班牙机场的一盏灯熄灭了
[01:56.530]One went out have no doubt
[01:58.530]毫无疑问又一盏灯熄灭了
[01:58.530]When I grew up and moved out
[02:00.770]当我长大离开
[02:00.770]Of the place where the boy used to play
[02:09.070]我从小玩到大的地方
[02:09.070]One went out when uncle Ben got his tumor
[02:12.750]当伯父患癌症了,又一盏灯熄灭了
[02:12.750]We used to fish and I fish no more
[02:17.310]我们小时候经常钓鱼,但现在我不钓鱼了
[02:17.310]Though we will not return
[02:19.490]即使我们再也不会回去
[02:19.490]I know one still burns
[02:21.370]我知道依旧还是有一盏灯在燃烧
[02:21.370]On a fishing boat of the New Jersey Shore
[02:25.600]在新泽西岸边的渔船上
[02:25.600]On a fishing boat of the New Jersey Shore
[02:30.410]在新泽西岸边的渔船上
[02:30.410]We're born with millions
[02:32.030]从我们出生
[02:32.030]Of little lights shining in the dark
[02:36.020]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[02:36.020]And they show us the way
[02:38.710]它们为我们指引方向
[02:38.710]One lights up every time we feel love in our hearts
[02:44.250]每当我们内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
[02:44.250]One dies when it moves away
[02:46.990]当失去了光亮,便是有人死亡了
[02:46.990]We're born with millions
[02:48.510]从我们出生
[02:48.510]Of little lights shining in our hearts
[02:52.560]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[02:52.560]And they die along the way
[02:55.310]途中会消亡
[02:55.310]Till we're old and we're cold
[02:57.800]直到我们老去,直到我们觉得寒冷
[02:57.800]And we're lying in the dark
[03:01.800]我们躺在黑暗中
[03:01.800]'Cause they'll all burn out one day
[03:06.410]因为他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:06.410]They'll all burn out one day
[03:08.350]他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:08.350]Oh oh they'll all burn out one day
[03:14.670]哦,他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:14.670]They'll all burn out one day
[03:16.660]他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:16.660]Yeah no
[03:19.160]耶,不
[03:19.160]
[ilingku:116]
[ver:v1.0]
[ti:All the Little Lights]
[ar:Passenger]
[al:All the Little Lights - Single]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]All the Little Lights - Passenger
[00:32.090]
[00:32.090]One went out at a bus-stop in Edinburgh
[00:36.130]爱丁堡车站的一盏灯熄灭了
[00:36.130]One went out in an English park
[00:40.020]英格兰公园的一盏灯熄灭了
[00:40.020]One went out in a night club when I was fifteen
[00:45.350]当我十五岁的时候,夜晚酒吧的一盏灯熄灭了
[00:45.350]Little lights in my heart
[00:52.520]我心中的灯火
[00:52.520]One went out when I lied to my mother
[00:56.580]当我对妈妈撒谎的时候,有一盏灯熄灭了
[00:56.580]Said the cigarettes she found were not mine
[01:00.880]她发现我身上有香烟,我骗她说不是我的
[01:00.880]One went out within me
[01:02.820]我心中的一盏灯熄灭了
[01:02.820]Now I smoke like a chimney
[01:05.060]现在我经常吸烟,像个烟囱似的
[01:05.060]It's getting dark in this heart of mine
[01:08.680]我内心变得越来越黑暗
[01:08.680]It's getting dark in this heart of mine
[01:13.990]我内心变得越来越黑暗
[01:13.990]We're born with millions
[01:15.420]从我们出生
[01:15.420]Of little lights shining in the dark
[01:19.480]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[01:19.480]And they show us the way
[01:22.100]它们为我们指引方向
[01:22.100]One lights up every time you feel love in your heart
[01:27.780]每当你内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
[01:27.780]One dies when it moves away
[01:48.680]当失去了光亮,便是有人死亡了
[01:48.680]One went out in the back streets of Manchester
[01:52.540]曼彻斯特后街的一盏灯熄灭了
[01:52.540]One went out in an airport in Spain
[01:56.530]西班牙机场的一盏灯熄灭了
[01:56.530]One went out have no doubt
[01:58.530]毫无疑问又一盏灯熄灭了
[01:58.530]When I grew up and moved out
[02:00.770]当我长大离开
[02:00.770]Of the place where the boy used to play
[02:09.070]我从小玩到大的地方
[02:09.070]One went out when uncle Ben got his tumor
[02:12.750]当伯父患癌症了,又一盏灯熄灭了
[02:12.750]We used to fish and I fish no more
[02:17.310]我们小时候经常钓鱼,但现在我不钓鱼了
[02:17.310]Though we will not return
[02:19.490]即使我们再也不会回去
[02:19.490]I know one still burns
[02:21.370]我知道依旧还是有一盏灯在燃烧
[02:21.370]On a fishing boat of the New Jersey Shore
[02:25.600]在新泽西岸边的渔船上
[02:25.600]On a fishing boat of the New Jersey Shore
[02:30.410]在新泽西岸边的渔船上
[02:30.410]We're born with millions
[02:32.030]从我们出生
[02:32.030]Of little lights shining in the dark
[02:36.020]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[02:36.020]And they show us the way
[02:38.710]它们为我们指引方向
[02:38.710]One lights up every time we feel love in our hearts
[02:44.250]每当我们内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
[02:44.250]One dies when it moves away
[02:46.990]当失去了光亮,便是有人死亡了
[02:46.990]We're born with millions
[02:48.510]从我们出生
[02:48.510]Of little lights shining in our hearts
[02:52.560]内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
[02:52.560]And they die along the way
[02:55.310]途中会消亡
[02:55.310]Till we're old and we're cold
[02:57.800]直到我们老去,直到我们觉得寒冷
[02:57.800]And we're lying in the dark
[03:01.800]我们躺在黑暗中
[03:01.800]'Cause they'll all burn out one day
[03:06.410]因为他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:06.410]They'll all burn out one day
[03:08.350]他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:08.350]Oh oh they'll all burn out one day
[03:14.670]哦,他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:14.670]They'll all burn out one day
[03:16.660]他们会在一天之中燃烧殆尽
[03:16.660]Yeah no
[03:19.160]耶,不
[03:19.160]
文本歌词
All the Little Lights - Passenger
One went out at a bus-stop in Edinburgh
爱丁堡车站的一盏灯熄灭了
One went out in an English park
英格兰公园的一盏灯熄灭了
One went out in a night club when I was fifteen
当我十五岁的时候,夜晚酒吧的一盏灯熄灭了
Little lights in my heart
我心中的灯火
One went out when I lied to my mother
当我对妈妈撒谎的时候,有一盏灯熄灭了
Said the cigarettes she found were not mine
她发现我身上有香烟,我骗她说不是我的
One went out within me
我心中的一盏灯熄灭了
Now I smoke like a chimney
现在我经常吸烟,像个烟囱似的
It's getting dark in this heart of mine
我内心变得越来越黑暗
It's getting dark in this heart of mine
我内心变得越来越黑暗
We're born with millions
从我们出生
Of little lights shining in the dark
内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
And they show us the way
它们为我们指引方向
One lights up every time you feel love in your heart
每当你内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
One dies when it moves away
当失去了光亮,便是有人死亡了
One went out in the back streets of Manchester
曼彻斯特后街的一盏灯熄灭了
One went out in an airport in Spain
西班牙机场的一盏灯熄灭了
One went out have no doubt
毫无疑问又一盏灯熄灭了
When I grew up and moved out
当我长大离开
Of the place where the boy used to play
我从小玩到大的地方
One went out when uncle Ben got his tumor
当伯父患癌症了,又一盏灯熄灭了
We used to fish and I fish no more
我们小时候经常钓鱼,但现在我不钓鱼了
Though we will not return
即使我们再也不会回去
I know one still burns
我知道依旧还是有一盏灯在燃烧
On a fishing boat of the New Jersey Shore
在新泽西岸边的渔船上
On a fishing boat of the New Jersey Shore
在新泽西岸边的渔船上
We're born with millions
从我们出生
Of little lights shining in the dark
内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
And they show us the way
它们为我们指引方向
One lights up every time we feel love in our hearts
每当我们内心感受到了爱,又一盏灯点亮了
One dies when it moves away
当失去了光亮,便是有人死亡了
We're born with millions
从我们出生
Of little lights shining in our hearts
内心伴随着无数的灯火,在黑暗中骄傲的闪烁
And they die along the way
途中会消亡
Till we're old and we're cold
直到我们老去,直到我们觉得寒冷
And we're lying in the dark
我们躺在黑暗中
'Cause they'll all burn out one day
因为他们会在一天之中燃烧殆尽
They'll all burn out one day
他们会在一天之中燃烧殆尽
Oh oh they'll all burn out one day
哦,他们会在一天之中燃烧殆尽
They'll all burn out one day
他们会在一天之中燃烧殆尽
Yeah no
耶,不